• Saltar a la navegación principal
  • Saltar al contenido principal

International Salsa Magazine

  • HOME
  • Ediciones anteriores
    • 2026
      • ISM / Marzo 2026
      • ISM / Febrero 2026
      • ISM / Enero 2026
    • 2025
      • ISM / Diciembre 2025
      • ISM / Noviembre 2025
      • ISM / Octubre 2025
      • ISM / Septiembre 2025
      • ISM / Agosto 2025
      • ISM / Julio 2025
      • ISM / Junio 2025
      • ISM / Mayo 2025
      • ISM / Abril 2025
      • ISM / Marzo 2025
      • ISM / Febrero 2025
      • ISM / Enero 2025
    • 2024
      • ISM / Diciembre 2024
      • ISM / Noviembre 2024
      • ISM / Octubre 2024
      • ISM / Septiembre 2024
      • ISM / Agosto 2024
      • ISM / Julio 2024
      • ISM / Junio 2024
      • ISM / Mayo 2024
      • ISM / Abril 2024
      • ISM / Marzo 2024
      • ISM / Febrero 2024
      • ISM / Enero 2024
    • 2023
      • ISM / Diciembre 2023
      • ISM / Noviembre 2023
      • ISM / Octubre 2023
      • ISM / Septiembre 2023
      • ISM Agosto 2023
      • ISM Julio 2023
      • ISM Junio 2023
      • ISM Mayo 2023
      • ISM Abril 2023
      • ISM Marzo 2023
      • ISM Febrero 2023
      • ISM Enero 2023
    • 2022
      • ISM – Diciembre 2022
      • ISM – Noviembre 2022
      • ISM Octubre 2022
      • ISM Septiembre 2022
      • ISM Agosto 2022
      • ISM Febrero 2022
      • ISM Enero 2022
    • 2021
      • ISM Diciembre 2021
      • ISM – Noviembre 2021
      • ISM Octubre 2021
      • ISM Septiembre 2021
      • ISM Agosto 2021
      • ISM Julio 2021
      • ISM Junio 2021
      • ISM Mayo 2021
      • ISM Abril 2021
      • ISM Marzo 2021
      • ISM Febrero 2021
      • ISM Enero 2021
    • 2020
      • ISM Diciembre 2020
      • ISM Noviembre 2020
      • ISM Octubre 2020
      • ISM Septiembre 2020
      • ISM Agosto 2020
      • ISM Julio 2020
      • ISM Junio 2020
      • ISM Mayo 2020
      • ISM Abril 2020
      • ISM Marzo 2020
      • ISM Febrero 2020
      • ISM Enero 2020
    • 2019
      • ISM Diciembre 2019
      • ISM Noviembre 2019
      • ISM Octubre 2019
      • ISM Septiembre 2019
      • ISM Agosto 2019
      • ISM Julio 2019
      • ISM Junio 2019
      • ISM Mayo 2019
      • ISM Abril 2019
      • ISM Marzo 2019
      • ISM Febrero 2019
      • ISM Enero 2019
    • 2018
      • ISM Diciembre 2018
      • ISM Noviembre 2018
      • ISM Octubre 2018
      • ISM Septiembre 2018
      • ISM Agosto 2018
      • ISM Julio 2018
      • ISM Junio 2018
      • ISM Mayo 2018
      • ISM Abril 2018
      • ISM Marzo 2018
      • ISM Febrero 2018
      • ISM Enero 2018
    • 2017
      • ISM Diciembre 2017
      • ISM Noviembre 2017
      • ISM Octubre 2017
      • ISM Septiembre 2017
      • ISM Agosto 2017
      • ISM Julio 2017
      • ISM Junio 2017
      • ISM Mayo 2017
      • ISM Abril 2017
      • ISM Marzo 2017
      • ISM Febrero 2017
      • ISM Enero 2017
  • English
  • Descarga Salsa App
    • Android
    • Apple

Resultados de buscar : Broadway

John Leguizamo regresa a Broadway

18 abril, 2025 by Adriana Saez

Norte America / USA / Nueva York

John Leguizamo regresa a Broadway con la superproducción LATIN HISTORY FOR MORONS por solo 16 semanas, un teatro de comedia que le enseñará a la audiencia la historia de los inmigrantes latinos en Norteamérica que no encontrarás ni en los libros ni en la educación que se brinda en el escuelas del país.

John Leguizamo regresa a Broadway con la superproducción LATIN HISTORY FOR MORONS
John Leguizamo regresa a Broadway con la superproducción LATIN HISTORY FOR MORONS

Este simpático actor, comediante y productor colombo-estadounidense creó este monólogo debido a la situación que enfrentó hace mucho tiempo con su hijo. El niño estaba siendo acosado en la escuela privada a la que asistía en Nueva York por ser uno de los pocos niños de origen hispano allí. Por esa razón, y usando tareas de héroes asignadas a su hijo, John comenzó a enseñarle algunos líderes latinos que jugaron un papel importante en la historia de Estados Unidos. «Las cosas se estaban poniendo un poco difíciles por ahí…

Y luego, de repente, estábamos en este oscuro episodio en el que los latinos están siendo calumniados y nos hemos convertido en el poste de azotes para el presidente. Incluso trataron de pasar el – show me sus papeles-ley en Texas, básicamente perfilando a la gente latina”, dijo Leguizamo a un medio estadounidense.

Después de 4 años de investigación, este actor ganador del premio Emmy, muy feliz, creó esta dramaturgia en la que revela la lucha de 10,000 latinos en la Guerra de Independencia de los Estados Unidos, las valientes mujeres afrocaribeñas en Virginia que vendieron sus joyas para alimentar a los patriotas en las guerras. La impactante verdad de la mujer cubana, Loreta Velásquez, que se unió al ejército en Nueva Orleans y luchó en el frente en tres batallas de la Guerra Civil disfrazada de hombre. Y no conforme a ello, Juan seguirá caminando por 3000 años de historia, nos hará cruzar tres continentes y nos hablará de diferentes imperios, mayas, aztecas e incas.

John Leguizamo - Latin History for Morons - 3
John Leguizamo – Latin History for Morons – 3

Hablará de Moctezuma y Menudo, ¡Sí! Leíste bien, «Menudo» y cerrará los actos con bailes tradicionales como la cumbia y rituales indígenas sin censura. «Era tan ignorante de mi propia historia porque no se enseña en las escuelas. Fue un gran vacío en mi educación y no debería haberlo sido, porque sin nosotros los latinos, Estados Unidos no sería el país que es», Leguizamo explicó a un medio estadounidense.

John, quien actuó en series como ER (Dr. Victor Clemente), películas como: Super Mario Bros (Luigi) y más recientemente Wick 2 (Aurelio), además, la voz de Sid (la pereza) en Ice Age, él en Latin History for Morons tiene un estilo muy particular, una mezcla entre un stand up y una dramaturgia tradicional. «Hay otros personajes en el escenario, que interpreto; hago escenas con ellos y hay una narrativa que avanza… Me gusta llevar a la gente allí con mimo, danza y música, es muy físico… Es increíble lo que la audiencia hará». te permiten hacer.

John Leguizamo - Latin History for Morons - 4
John Leguizamo – Latin History for Morons – 4

Te acompañarán a cualquier lugar siempre y cuando cumplas con las reglas que estableciste al principio. Esa es la belleza del teatro. Y eso es lo que me hace volver. Todo es posible en el escenario. ser el lugar más democrático e igualitario de Estados Unidos para el entretenimiento. ¿Dónde más hubiera pasado Hamilton? No podría haber pasado en Hollywood, ni en el cable ni en las redes”, dijo Jhon Leguizamo en una entrevista.

John Leguizamo - Latin History for Morons - 2
John Leguizamo – Latin History for Morons – 2

Para su trabajo en solitario de 45min de duración y que comenzó desde la tercera semana de octubre tuvo que prepararse tanto en boxeo como en danza. Trabajo duro que tenía que hacer todos los días. “He aprendido a consolidar mi narración ya ser más yo misma. No solo ser un artista, sino permitir que mi ira, mis lados más nerviosos, y permitir que las personas se sientan aún más incómodas. Nunca quise que mis programas fueran solo programas de Pollyanna», dijo también, «la comedia latina es una experiencia emocional completa».

Latin History for Morons (una Clase de Historia satírica) de regreso a John Leguizamo a Broadway, bajo la dirección del famoso director de teatro Tony Taccone, quien posee 36 años de Carrera y quien actualmente es el director artístico del Berkeley Repertory Theatre en Berkeley, California. Además, John hizo su primera presentación en Broadway en 1991 con «Mambo Mouth» ganando un Obie y fue nominado varias veces a los Premios Tony por «Freak» en 1998.

“Broadway es solo la culminación de mucho trabajo, y siempre se siente como una celebración. Es ganar el premio más alto”. Juan Leguízamo.

John Leguizamo - Latin History for Morons - 1
John Leguizamo – Latin History for Morons – 1

Lugar: ESTUDIO 54. 254 W. 54TH ST., NUEVA YORK, NY. Boletos: $79 – $139 Para obtener más información, dale me gusta en Facebook https://www.facebook.com/LatinHistory101/ o compra los boletos en línea a través de https://www.latinhistorybroadway.com/

 

Publicado en: 2017, Artistas, Musica Latina, Norte America, Noviembre

Navidad en Nueva York

13 abril, 2026 by Karina Bernales

Norte America / USA  / Nueva York

«La temporada de fiestas es una época mágica. Las ciudades se impregnan del espíritu navideño, iluminadas con luces de colores y decoraciones festivas. En Nueva York, por momentos parece que estuviéramos en una versión moderna de un cuento de Dickens. La ciudad se viste de gala en esta temporada; está llena de adornos, eventos y celebraciones. Acompáñanos a descubrir las tradiciones más impactantes, los majestuosos árboles de Navidad, los espectáculos y eventos que se llevarán a cabo durante estas festividades en la Gran Manzana».

Foto 1: Navidad en Nueva York
Foto 1: Navidad en Nueva York

Foto 2: Navidad en Nueva York
Foto 2: Navidad en Nueva York

Foto 3: Navidad en Nueva York
Foto 3: Navidad en Nueva York

Foto 4: Navidad en Nueva York
Foto 4: Navidad en Nueva York
Foto 5: Navidad en Nueva York
Foto 5: Navidad en Nueva York

On Your Feet!: La historia de Gloria y Emilio Estefan

No te puedes perder durante todo el mes de diciembre ON YOUR FEET!, el musical de Broadway sobre dos personas que creyeron el uno en el otro, en su talento y en su música, para luego convertirse en una sensación internacional.

¡ON YOUR FEET! cuenta con algunas de las canciones más icónicas del último cuarto de siglo, incluyendo Rhythm is Gonna Get You, Conga, Get On Your Feet, Don’t Want To Lose You Now, 1-2-3 y Coming Out of the Dark. El musical cuenta con un equipo creativo magnífico: el dos veces ganador del premio Tony, Jerry Mitchell (Kinky Boots), quien dirige a un elenco de veinte personas con la coreografía de Sergio Trujillo (Jersey Boys), cuatro veces nominado al Drama Desk; y el libreto original del ganador del Oscar, Alexander Dinelaris (Birdman).

Foto 6: Navidad en Nueva York
Foto 6: Navidad en Nueva York
  • Boletos: Desde $89 dólares.
  • Funciones especiales: También habrá presentaciones el 24 de diciembre a las 14:00 y el 30 de diciembre a las 20:00.

Aquí tienes la traducción de esta sección al español latino, manteniendo la energía y el estilo de la invitación:

Andrea Bocelli

Este formidable tenor se presentará con sus más grandes éxitos en el Madison Square Garden este jueves 15 de diciembre a partir de las 19:30.

  • Boletos: Desde $124.
Andrea Bocelli
Andrea Bocelli

Mega Bash 2016

El «Mega Bash» de Mega 97.9 FM y La Música será un concierto lleno de euforia que hará vibrar a los fanáticos de la música latina junto a los artistas hispanos más importantes del momento. El concierto trae un montaje espectacular de escenografía, luces y sonido que permitirá a estas estrellas, como siempre, dar un despliegue musical magistral.

MegaBash
MegaBash

Boletos para el Mega Bash

Las entradas para este codiciado espectáculo ya están a la venta en Ticketmaster y los precios varían entre $184, $154, $124, $104, $84, $64 y $44 (incluyendo cargos por servicio); también están disponibles en la taquilla del Prudential Center a partir de las 11:00 AM (EST).

Otros artistas confirmados incluyen a: Enrique Iglesias, Ricky Martin, Juanes, Silvestre Dangond y Jencarlos Canela.

Los reggaetoneros Wisin y Ozuna también confirmaron su asistencia para el evento Mega Bash, que se llevará a cabo en el Prudential Center en Newark, Nueva Jersey, este viernes a las 20:00. Disfruta del Mega Bash con Enrique Iglesias, Juanes, Ricky Martin, Silvestre Dangond, Wisin y muchos más.

Por lo tanto, hay varias cosas que puedes hacer para disfrutar del ambiente navideño. Cada año se coloca un árbol de Navidad gigante en el Rockefeller Center y las vitrinas de las tiendas de la Quinta Avenida lucen simplemente hermosas.

Decoraciones en las tiendas

Decoraciones en las tiendas 2
Decoraciones en las tiendas 2

Las tiendas departamentales dedican un piso entero a crear un pueblo navideño mágico, como el famoso Macy’s Santaland. Todo es hermoso e incluso Santa Claus está presente, para que tú o tus hijos puedan tomarse una foto (con costo). Ten en cuenta que la fila puede ser bastante larga.

Las decoraciones navideñas suelen inaugurarse a finales de noviembre o principios de diciembre, generalmente después del Día de Acción de Gracias (Thanksgiving). Después de la víspera de Año Nuevo, muchas tiendas retiran los adornos.

Decoraciones en las tiendas
Decoraciones en las tiendas

Ceremonia de iluminación del Árbol del Rockefeller Center

El encendido de las luces del árbol del Rockefeller Center es un evento principal en Nueva York. Durante la ceremonia, el Rockefeller Center está a reventar; todos quieren ver el árbol de cerca. El evento se televisa en vivo y lo ven millones de personas en Estados Unidos. También existe la posibilidad de ver a algún cantante famoso en vivo. El árbol mide al menos 20 metros de alto y 7.5 metros de ancho, pero usualmente es mucho más grande (entre 23 y 27 metros).

Ceremonia de iluminación del Árbol del Rockefeller Center
Ceremonia de iluminación del Árbol del Rockefeller Center

Boletos VIP para el espectáculo Los boletos VIP para este show se agotan todos los años, así que apresúrate si quieres los tuyos. Con estas entradas tendrás los mejores lugares: desde una elegante cafetería tendrás una vista genial del árbol de Navidad, además de bebidas y snacks ilimitados. También hay un DJ.

El árbol del Rockefeller está decorado con más de 30,000 luces LED y el cable mide más de 8 kilómetros. El encendido es un espectáculo que vale la pena ver.

Sin el boleto VIP, tendrás que esperar horas para encontrar un lugar. Las cuadras que rodean la zona se llenan de gente esperando a la intemperie, lo que también significa que caminar por el área es una locura. Muchos neoyorquinos que no planean ir al show evitan la zona por completo.

De hecho, las oficinas que rodean el Rockefeller Plaza cierran al mediodía para que los empleados lleguen sanos y salvos a sus hogares. El árbol del Rockefeller se retira la primera semana de enero y las luces suelen apagarse a las 21:00 de ese mismo día.

Ceremonia de iluminación del Árbol del Rockefeller Center - 2
Ceremonia de iluminación del Árbol del Rockefeller Center – 2

Ceremonia de iluminación del Árbol del Rockefeller Center - 3
Ceremonia de iluminación del Árbol del Rockefeller Center – 3

Paquete VIP Rockefeller Center: Patinaje sobre hielo y Top of the Rock

Además del hermoso árbol de Navidad, el Rockefeller Center es famoso por su pista de hielo. Patinar sobre hielo en el Rockefeller Center es una experiencia maravillosa. Las filas suelen ser muy largas, así que si quieres patinar durante la Navidad, puedes optar por un paquete VIP.

Tendrás acceso al «chalet» junto a la pista, donde podrás descansar después de patinar y entrar en calor con chocolate caliente, galletas y café. Todo esto viene incluido en el paquete. ¡Y eso no es todo! Esta opción te da acceso gratuito al Top of the Rock. Desde el mirador en el piso 70, tendrás vistas increíbles de Nueva York.

Tour de luces navideñas en Dyker Heights

Las luces decorativas de las casas estadounidenses son impresionantes. Para ver las casas mejor decoradas (esas que has visto en muchísimas series y películas), tienes que salir de Manhattan e ir a Dyker Heights, en Brooklyn. Esta zona fue elegida como «la mejor decorada de los EE. UU.» en 2012. Toma el «Brooklyn Christmas Lights Tour of Dyker Heights» y descubre estas hermosas decoraciones durante esta visita de 3 horas y media.

Tour de luces navideñas en Dyker Heights - 1
Tour de luces navideñas en Dyker Heights – 1

Tour de luces navideñas en Dyker Heights - 2
Tour de luces navideñas en Dyker Heights – 2
Tour de luces navideñas en Dyker Heights - 3
Tour de luces navideñas en Dyker Heights – 3

El recorrido comienza en el Bajo Manhattan y, desde allí, el autobús guiado se dirige a Brooklyn. Cuando llegues a Dyker Heights, ¡no vas a creer lo que tienes frente a ti! Algunas de las exuberantes decoraciones cuestan más de $10,000 dólares. Para empaparte del espíritu navideño, en el autobús ponen villancicos y películas de Navidad.

Aquí tienes la traducción final de esta sección al español latino, adaptando términos como «functions» (funciones), «toilet services» (baños) y «confetti» (papel picado):

Radio City Christmas Spectacular (The Rockettes)

El Radio City Christmas Spectacular, protagonizado por The Rockettes, es uno de los espectáculos navideños más emblemáticos de Nueva York. En él aparecen Santa Claus, el Cascanueces y, por supuesto, el Nacimiento. Tienes todo el mes de diciembre para asistir a una de las tantas funciones diarias disponibles. Si ya lo has visto antes, no dudes en volver, ya que cambia un poco cada año. Se presenta en el Radio City Music Hall y es la mejor manera de empaparse del verdadero espíritu de la Navidad.

Radio City Christmas Spectacular (The Rockettes)
Radio City Christmas Spectacular (The Rockettes)

Celebración de Año Nuevo

Para concluir, más de un millón de personas acudirán a Times Square para celebrar el inicio del Año Nuevo: a medianoche, la bola de cristal desciende 23 metros y, al tocar el suelo, el marcador se ilumina con los cuatro dígitos del nuevo año. Muchos llegan incluso en la mañana del 31 de diciembre para conseguir un buen lugar antes de que llegue la multitud.

La seguridad es muy estricta: no se permiten mochilas ni bolsos, y todo lo que lleves debe caber en tus bolsillos. Suele hacer bastante frío, por lo que lo mejor es vestirse «en capas» para estar cómodo y no sufrir de hipotermia.

Año Nuevo
Año Nuevo

A todo el mundo le interesa saber sobre los servicios de baño. Los más cercanos están en la terminal de autobuses Port Authority (entre la 8va Avenida y la calle 42), pero la fila será tan larga que corres el riesgo de perderte el descenso de la bola y el comienzo del Año Nuevo. Además, ten en cuenta que es poco probable que puedas regresar a tu lugar original, ya que tendrías que pasar por el control de seguridad una vez más, y la multitud es tan compacta que las posibilidades de volver al mismo sitio son mínimas.

Si decides ir a Times Square para celebrar el Año Nuevo, lleva snacks en tus bolsillos, bebe menos líquido, abrígate bien y diviértete mucho. ¿Quieres pedir un deseo? Escríbelo y entrégalo el día anterior en el centro turístico de Times Square, o envíalo por internet. Millones de tarjetas con deseos de Año Nuevo serán lanzadas como papel picado (confetti) en la víspera de Año Nuevo en Times Square.

Año Nuevo - Foto
Año Nuevo – Foto

Publicado en: 2016, Diciembre, Norte America, Noticias

Jorge Durán

24 enero, 2026 by Karina Bernales

Europa / Alemania

Entrevista a Jorge Durán y su Jalea de Mambo

Ahora establecido en Europa, el vibrafonista venezolano Jorge Durán lidera la banda Jalea de Mambo, la cual mezcla a músicos de diferentes nacionalidades recuperando el swing y el mambo de los años 50 con el sabor elegante del New York Palladium, el famoso salón de baile de Broadway, y el color del mejor Latin Jazz que se puede escuchar en Europa en este momento. Su característico sonido de vibráfono hace de esta banda un ejemplo único y puro en el panorama musical actual.

Recientemente se ha estrenado en todo el mundo el documental «We Like It Like That» (http://latinboogaloo.com/), que destaca esa revolución cultural donde el boogaloo, el mambo, entre otros géneros, eran considerados el llamado «Latin Soul», creando ese movimiento cultural que día tras día cobra más fuerza en todas partes.

Jorge Durán
Jorge Durán

1) Jorge, cuéntanos un poco sobre tu trayectoria, tus raíces y tus influencias musicales.

Bueno, comencé tocando percusión latinoamericana en Venezuela (Caracas), teniendo la oportunidad de compartir con grandes músicos además de estudiar con percusionistas increíbles, pero mi carrera se enfocó en la composición. Luego empecé a tocar el vibráfono de jazz y me tomó algunos años volver a tocar música latinoamericana, aunque aquí estoy listo para dar lo mejor de mí.

2) ¿Cómo surgió la idea de Jalea de Mambo?

La idea de Jalea de Mambo se me ocurrió hace mucho tiempo (10 años o más) cuando escuché por primera vez el álbum Cal Tjader Modern Mambo Quintet, un disco bastante antiguo por cierto (1955). Ese disco lo cambió todo para mí y me voló la cabeza, enfocándome desde entonces en el mambo, el latin jazz y lo que llaman «Latin Soul».

3) El mambo, el boogaloo, lo que mucha gente llamó «Latin Soul», fue una revolución durante los años 50. ¿Crees que hoy en día estos géneros podrían lograr algo similar?

Realmente creo que todo es posible si trabajas duro; no estoy tratando de hacer una revolución, mi idea es que cada persona venga a vernos tocar, a disfrutar de música mágica y a pasar un buen rato. Obviamente, esa «revolución» ocurrió una vez, pero su esencia se ha mantenido a lo largo de los años en todos los músicos que tocan ritmos caribeños. Hoy en día, este género se está volviendo popular de nuevo, pero honestamente creo que nunca ha perdido su validez.

Foto de Jorge Durán y sus integrantes en el  mundo musical
Foto de Jorge Durán y sus integrantes en el mundo musical

4) ¿Cuáles son tus sentimientos al venir de Venezuela y presentarte en Europa y en todo el mundo? ¿El movimiento musical es lo suficientemente abierto y activo por allá?

Mi sensación es que en Europa nosotros, los músicos, tenemos más oportunidades para mostrar nuestra cultura y la mayoría de las personas aquí son lo suficientemente abiertas para escuchar o ver nuestros proyectos.

Más allá de Europa es casi lo mismo, porque he oído hablar de conciertos con audiencias de más de 100,000 personas en países árabes, por ejemplo. Simplemente significa que la música latina y caribeña «engancha» los corazones de la gente para que la disfruten al máximo.

5) Ahora que estás establecido en Europa, cuéntanos un poco más sobre tus proyectos y expectativas.

Ahora vivo en Alemania y es un desafío enorme para mí, ya que es una cultura y un idioma realmente diferentes, pero mi idea es difundir la cultura y la música latinoamericana no solo en Europa, sino en todo el mundo. Estamos viviendo momentos muy difíciles en este preciso instante y creo firmemente que la música y la cultura son más necesarias que nunca porque la música amansa a las fieras, como suele decir la gente, y eso es lo que necesitamos ahora; me refiero a paz, calma y, principalmente, amor.

Foto de Jorge Durán y su equipo en el concierto en vivo
Foto de Jorge Durán y su equipo en el concierto en vivo

6) Buscando estos objetivos, ¿estás trabajando por tu cuenta o cuentas con el apoyo de alguna empresa, agencia o similar?

Ahora tengo el gran placer de decir que no estoy solo en este negocio porque Cat 7 Production es mi nueva familia, y están muy enfocados en difundir mi música para llegar a más personas. Creo que esa es la idea, la música es un lenguaje que necesitamos que sea escuchado, como dije antes.

7) Finalmente Jorge, compartamos un mensaje para todos tus fans, además de para los colegas que trabajan duro para alcanzar objetivos similares a los que tú buscas.

Bueno, siempre estoy muy agradecido cuando alguien se toma el tiempo de enviar correos electrónicos o mensajes después de vernos en un concierto; me encanta, y amo a los fans que me dan fuerzas para seguir haciendo lo que dicta mi corazón. Mi humilde consejo para todos los músicos que tienen una idea o proyecto es que nunca dejen de hacer música, porque todo es posible en la vida y el verdadero poder está dentro de nosotros. ¡Esta es una de las profesiones más hermosas y difíciles, pero sin duda vale la pena!

Jorge Durán en concierto
Jorge Durán en concierto

 

Publicado en: 2017, Artistas, Entrevistas, Febrero

Música latina en Manhattan por Jon Horn

21 diciembre, 2025 by International Salsa Magazine presenta

En el año posterior al fin de la gran guerra, un huracán aterrador azotó la isla, y en el pueblo de Santa Bárbara de la Loma la iglesia católica quedó destruida, pero el modesto recinto de la Señora —devota de las siete potencias e hija dotada de Yemayá, espíritu de los mares— resultó ileso tras la tormenta. La gente de Santa Bárbara no se sorprendió. Llamaban a la Señora «La Poderosa», pues podía curar a los enfermos mejor que los médicos, deshacer y lanzar hechizos —pero solo para el bien— y ver más allá del aquí y el ahora. Los creyentes de la religión natural acudían semanalmente al patio amurallado detrás de su pulcro bohío de dos habitaciones para alabar a los poderosos espíritus que podrían poseerlos mientras bailaban y cantaban al ritmo del inspirado tamboreo de los tumbadores.

En la siguiente luna llena, la Señora convocó a su gente a una ceremonia especial de medianoche. Vestida, como siempre, con una túnica e inmaculado turbante blanco, fumando un largo cigarro y bebiendo de un frasco de ron, dijo a la asamblea que el Odio estaba trabajando duro en todas partes, y que pronto llegarían cosas peores que los huracanes o incluso que la guerra recién librada. Ahora todos debían concentrar sus energías de oración y enviar bondad en forma de música a un mundo malvado. Los ritmos nativos de su isla, producto de la potente mezcla de esclavos, colonos e indios, podían unir a personas de todos los tipos y colores. Mientras las manos oscuras golpeaban sobre las pieles tensas un redoble profundo y constante como un trueno distante, la Señora clamó hacia el cielo iluminado por la luna: «¡Que los bebés nacidos del mambo sean portadores de justicia y paz donde no la hay! ¡Ve, mi mambo! ¡Ve ahora y obra tu magia musical en el centro de la ciudad más grande de la nación más fuerte de la tierra!».

Damaso pérez Prado en vivo
El Rey del Mambo Damaso Pérez Prado en vivo

Y el mambo fue y hizo todo esto, y mucho, mucho más…

Cuenta la historia que un salón de baile en el centro de Manhattan estaba muriendo lentamente al final de la era de las Big Bands, justo después de la llamada «Guerra Buena». El tipo que administraba este local musical (tal vez para la Mafia) se quejaba de la falta de clientes ante un astuto promotor de Broadway, quien señaló con un dedo amarillento al quejumbroso y dijo: «¡Oye! ¡Si no te importa que haya spics y niggers [términos despectivos para hispanos y negros] en el local, ¡puedo llenarlo seis noches a la semana!». «¡A estas alturas no me importa si son spics, niggers o marcianitos verdes!». «¡Trato hecho!».

Era la época en que Jackie Robinson «integraba» las ligas mayores de béisbol. El dinero inteligente sabía que el apartheid estadounidense no podría durar para siempre, al menos no abiertamente. ¿Y dónde más soplarían primero y más fuerte los vientos de cambio sino en la Ciudad Imperio, también conocida como Nueva York? Así que el Palladium abrió con una política de mambo candente, se contrataron las mejores bandas afrocubanas y se formaron colas alrededor de la manzana. Harlem y el Spanish Harlem eran ahora bienvenidos en un gran local del centro. Y no solo aparecieron los grupos antes mencionados, sino también «wops» e «yids» [términos despectivos para italianos y judíos], los «mamboniks» que venían de los barrios periféricos. Se corrió la voz, y los inconformistas de la alta sociedad blanca vinieron a echar un vistazo y se quedaron para bailar. Durante las siguientes dos décadas fue el «lugar donde estar», si querías moverte y dejarte llevar por los mejores sonidos latinos.

Alrededor de 1954/55, el mambo alcanzó la cima en la conciencia popular, con temas como “Papa Loves Mambo”, “Mambo Italiano” y “What The Heck is the Mambo?” en las listas de éxitos comerciales. Pérez Prado incluso llevó “Cherry Pink and Apple Blossom White” al número uno. Pero el verdadero mambo, el cha-cha-chá, la guaracha, la charanga y el son permanecieron en el circuito underground, algo de nicho, música de baile étnica para los latinos de Manhattan y los conocedores más cool. Allanado y acosado por las autoridades que no veían con buenos ojos el poder de mezcla racial del mambo, el Palladium perdió su licencia de licores a principios de los años 60 y cerró definitivamente en el 66, justo cuando la ola de la «nueva casta» del Latin Soul y el Boogaloo hacía ruido en las calles difíciles. Y el ritmo continúa…

Los «Mamboniks» eran jóvenes bien parecidos de origen italiano y judío, que habían terminado la secundaria pero no estaban en la universidad, y que pasaban el rato cerca de Dubrow’s en la autopista (the Hiway). Si uno de ellos tenía un coche deportivo abollado o un descapotable viejo pero llamativo, se congregaban alrededor del coche en la acera, con la radio del tablero transmitiendo a todo volumen el programa de mambo de Dick “Ricardo” Sugar por la noche, ensayando pasos de cha-cha-chá con movimiento de cadera, saludando casualmente a tipos elegantes y chicas atractivas con faldas ajustadas; y aunque los tipos no eran realmente delincuentes, a veces se juntaban con futuros felones en el salón de billar y vendían un poco de hierba a los estudiantes de secundaria más modernos… pero la gran emoción para los Mamboniks era el «Latin Kick» (el toque latino), yendo al Palladium al menos una vez a la semana para codearse con boricuas y cubanos y con tipos y chicas elegantes de Harlem, todos vestidos con trajes continentales y vestidos de cóctel, moviéndose al ritmo de los potentes y estridentes ritmos de Tito Puente y Tito Rodríguez, Eddie Palmieri, Joe Cuba, la Orquesta Aragón, el Sexteto La Playa y muchas otras agrupaciones incendiarias que tocaban «en clave».

El resto del tiempo se quedaban fuera de la cafetería, casi bajo el metro elevado de la línea BMT, pasando el rato en la autopista pero sintiendo que eran demasiado modernos para ella; todavía viviendo en casa en Brooklyn solo porque era gratis, pero definitivamente en camino a salir y subir —o al menos así les parecía a los que eran unos años más jóvenes. Yo no conocía realmente a los Mamboniks, pero sabía quiénes eran: uno de ellos acabaría con los delincuentes y cumpliría condena… otro se casaría con su pequeña pareja de cha-cha-chá y entraría en el negocio de los restaurantes… otro se convertiría en músico y traficante, con énfasis en lo de traficante. Solo veía a estos Mamboniks al pasar por Dubrow’s, pero me llamaban (mientras me ignoraban) hacia una ciudad más mágica que la que yo conocía hasta entonces.

Tito Puente interpretando música latina
Tito Puente interpretando »Oye Como Va»

José de la Subway habla de trabajar en las montañas

Hay uno o dos agentes que reservan a todas las bandas, ¡y más vale que no te lleves mal con ellos! Un tipo que conozco de El Barrio, que toca los timbales —no es Puente, pero aún es joven— me metió en este trabajo, sustituyendo al tipo que estaba demasiado arruinado por la droga (duji) para ir a trabajar. Todos nos reunimos en la terminal de autobuses cerca del Hotel Dixie. Se tarda un par de horas en llegar y es puro campo, ¡se huelen los árboles! Están esos grandes hoteles judíos, todos contratan una banda latina para alternar con cualquier banda de pop aburrida que tengan.

Tienes una choza llena de literas para dormir, comes las sobras de las comidas de los niños y no quieren ver tu cara por el lugar hasta la hora del espectáculo. Tal vez te dejan sacar un bote de remos al lago, pero mejor quédate lejos de la piscina hasta que te envíen allí a tocar un set de cóctel. ¡Siempre la llaman «piscina olímpica» aunque tenga cuatro pies de profundidad! Todas estas chicas blancas están ahí en bikini tratando de ponerse tan oscuras como la gente que no quieren en la piscina con ellas. Tocas unos cha-cha-chás junto a la piscina a última hora de la tarde y puedes echarle un ojo a las chicas; algunas son guapas, otras te miran, pero tú llevas gafas de sol y mantienes la cara de piedra. Mantienes el trabajo manteniendo la distancia con la clientela del hotel. Después del último set, todo el mundo va a comer y a pasar el rato en el restaurante chino de Corey en Liberty. Cuando es «Noche de Mambo» en el Raleigh, participas. Y si metes la pata, o cuando termina el contrato, vuelves al autobús Greyhound hacia la ciudad, y no tienes mucho botín que mostrar. Estás pagando tus deudas, ganando experiencia.

Musicalmente, finales de los 50 y principios de los 60 fueron tiempos dinámicos en Nueva York. Monk con Trane en el Five Spot, Ornette Coleman introduciendo la «nueva cosa» o Free Jazz. El R&B estaba en un bache y el Top 40 era realmente malo… pero en Brooklyn y el Bronx, una nueva generación de «Nuyoricans» estaba alcanzando la mayoría de edad, y aunque todavía les gustaban los sonidos afrocubanos, el mambo y el cha-cha-chá pertenecían al pasado (reciente), así que estaban experimentando: la Pachanga del Bronx era una charanga acelerada… los trombones dieron un toque más duro a conjuntos como La Perfecta de Eddie Palmieri… y el «Latin Soul» era el Doowop (una gran influencia en la calle) unido al sentimiento del bolero y el ritmo de bongo/congas.

Joe Cuba supo que había dado con algo cuando su “To Be With You” (un bolero en inglés) se convirtió en un favorito de la calle circa 62/63. El as del conguero cubano Mongo Santamaría tuvo una especie de éxito cruzado con “Watermelon Man”. Y Ray Barretto entró en las listas nacionales con una charanga acelerada que incluía un rap callejero en español superpuesto: “El Watusi”. Los tiempos estaban cambiando en el barrio. Eddie Palmieri con su descarga de ocho minutos en “Azúcar Pa’ Ti” fue un gran avance. Pero a principios de los 70, la recién bautizada «Salsa», promocionada por Fania Records (la Motown latina), prevaleció. Los restos musicales quedan, pero en cuanto al ambiente, ¡»había que estar allí, amigos!».

Esa cosa latina

Los sonidos afrocubanos, y las extensiones y variaciones de esos moldes por parte de sus herederos neoyorquinos, eran los sonidos latinos más candentes y geniales. Los músicos tienen grandes oídos, y siempre hubo una fertilización cruzada entre los géneros aparentemente segregados del latín y el jazz (produciendo eventualmente el Jazz Latino). Entonces, ¿por qué no hay más aficionados al jazz interesados en la rica herencia del «toque español»? Diferentes idiomas, así como estilos divergentes, perpetúan nichos de mercado musicalmente exclusivos incluso hasta hoy. Sin embargo, muchos grandes del jazz estadounidense se sintieron especialmente atraídos por lo latino. Dizzy Gillespie con Chano Pozo creando el Cubop… las sesiones de Charlie Parker con Machito… Cal Tjader con Eddie Palmieri… Estos son algunos de los mejores frutos de los matrimonios entre el Jazz y lo Latino.

¡El tío Jonny al rescate! Si te gustan los ritmos que no te dejan sentarte o quedarte quieto, o amas una gran canción de amor, tengo dos cepas latinas para introducir en tu torrente sanguíneo musical: jams lentas superlativas de anhelo, éxtasis, traición y pérdida en los mejores boleros agridulces… y clásicos de baile de «música caliente» que te harán mover las caderas. No hay nada como esta cosa latina. Pero no confíes en mi palabra. ¡Vayan a comprobarlo por ustedes mismos, hermanos y hermanas!

Joe Bataan cantando música latina
Joe Bataan cantando »Gypsy Woman» hace algunos años atrás

Música Caliente 101

¿Salsa dura? ¿Salsa Brava? ¿Salsa romántica? Esas designaciones de consumidor son pura m***. Para citar al rey Tito Puente, «La salsa es algo que se le pone a la comida». Como marca, la «Salsa» vendió muchas unidades para Fania y otros sellos más pequeños en su apogeo. Pero seguía siendo música con raíces afrocubanas, refinada (o, según los puristas, degradada) por puertorriqueños y nuyoricans. Era una música basada en el ritmo, ajustada al golpe de la clave, donde los tambores africanos podían cantar melodiosamente mientras el piano, los violines y los metales europeos se convertían en instrumentos rítmicos.

A medida que la música se transformaba de La Habana a Nueva York, se volvía más rápida y fuerte (¿cómo no?), pero los ritmos ciertamente no se enfriaron. Cualquiera que sintiera esta música en su cuerpo y alma sabría que esto era música caliente. El tío Jonito va a empezar con una muestra de lo mejor de los grandes días de esta música caliente, desde finales de los 40 hasta los 70.

Orq. Casino de la Playa w/Miguelito Valdes: “Bruca Manigua”
Arsenio Rodriguez Orq.: “Dame un Cachito pa’ Huele”
Machito & his Afro-Cubans: “Tanga”
Chano Pozo: “El Pin-Pin” (nice later version by El Gran Combo)
Los Astros: “Que Lindo Yambu”
Arcano y sus Maravillas: “Rico Melao”
Sonora Matancera w/Celia Cruz: “Caramelos”
Sexteto La Playa: “Jamaiquino”
Randy Carlos: “Smoke” (“Humo”)
Fajardo y sus Estrellas: “Ay! Que Frio” (+ jazzy ’70s cover by Ocho)
Cortijo y su Combo w/Ismael Rivera: “El Negro Bembon”
Orquesta Aragon: “Caimitillo y Maranon”
Cachao y su Ritmo: “Malanga Amarillo”
Chappotin y sus Estrellas w/Miguelito Cuni: “Alto Songo”
Mongo Santamaria: “Afro Blue” “Para Ti”
Mongo Santamaria w/La Lupe: “Canta Bajo”
Tito Puente: “Oye Como Va” “Ran Kan Kan”
Eddie Palmieri & Cal Tjader: “Picadillo”
Tito Rodriguez & Orq.: “Mama Guela” “Ave Maria Morena”
Joe Cuba Sextet w/Cheo Feliciano: “El Raton”

Mon Rivera: “Lluvia con Nieve”
Orquesta Broadway: “Como Camino Maria”
Ray Barretto: “Cocinando”
Pete “Conde” Rodriguez w/Johnny Pacheco Orq.: “Azuquita Mami”
Willie Colon Orq. w/Hector LaVoe: “Abuelita”
Eddie Palmieri w/Charlie Palmieri: “Vamanos pa’l Monte”

Pete El Conde Rodríguez, Tito Puente y Celiz Cruz
Pete El Conde Rodríguez, Tito Puente y Celiz Cruz interpretando »Qué Bueno Baila Usted»

Boleros 101

Los boleros son canciones de amor latinas, y las mejores son iguales a cualquier aria de ópera o balada pop, especialmente las escritas y cantadas desde la década de 1940 hasta los 60. Detrás incluso del bolero más lento hay un redoble rítmico (mantenido por bongoes, congas o toques ligeros de timbales). ¿No soportas la música romántica? El bolero, amigo, no es para ti. América Latina —especialmente Cuba, México y Puerto Rico— dio grandes boleristas en la época de oro, y las melodías que cantaban eran de clase mundial, verdaderos estándares que suenan tan fuertes hoy como ayer. Permíteme compartir algunos de mis boleros favoritos contigo y dirigirte hacia YouTube para escucharlos todos.

Beny More: “Como Fue” “Hoy Como Ayer”
Olga Guillot: “Mienteme” “Tu Me Acostumbraste”
Trio Los Panchos: “Nosotros” “Sabor a Mi” “Los Dos”
Vicentico Valdes: “Tus Ojos” “La Montana”
Tito Rodriguez: “Inolvidable” “En La Soledad”
Los Tres Ases: “Delirio” “Estoy Perdido” “El Reloj”
Cheo Feliciano (w/Joe Cuba sextet): “Como Rien” “Incomparable”
La Lupe w/Tito Puente Orq.: “Que te Pedi”

Santos Colon w/Tito Puente Orq.: “Ay Carino”
Armando Manzanero: “Mia”
Los Tres Diamantes: “La Gloria eres Tu”
Javier Solis: “Si Te Olvides (La Mentira)”
Los Tres Caballeros: “La Barca” “Regalame Esta Noche”
Los Tres Reyes: “No Me Queda Mas”
Pedro Infante: “Contigo en la Distancia” “No Me Platiques Mas”
Jacaranda Castillon: “La Gata Bajo La Lluvia”

También lee: Director de orquesta y cantante dominicano Papo Ross triunfando en Montréal

Publicado en: 2026, Artistas, Enero, Musica Latina, Norte America

Anthony Carrillo el Legendario y Virtuoso Bongocero de Batacumbele y de La Perfecta II de Eddie Palmieri

23 octubre, 2025 by Augusto Felibertt

Anthony Carrillo nació en New York en la calle 117 con Lexington, un barrio con muchas complejidades en términos de violencia y drogas. Fue por esto que su padre decidió regresar a Puerto Rico en 1972.

Anthony Carrillo el Virtuoso del Bongo
Anthony Carrillo el Virtuoso del Bongo

“Recuerdo que cuando abro los ojos el segundo día estaba la música de Willie Colón y Héctor Lavoe. Yo abriendo los ojos y el olor de la tierra. Es una escena que no voy a olvidar nunca en mi vida”. 

Ya en Puerto Rico su papá se mantenía tocando y estaba conectado con músicos como David “La Mole” Ortiz, quien más adelante sería un gran maestro y colaborador de Anthony.

A mediados de esa década de 1970, Anthony y su hermano comienzan a colaborar con el Ballet Folclórico Areito.

Anthony Carrillo: Maestro Percusionista

El maestro percusionista Anthony Carrillo proviene de un orgulloso legado musical puertorriqueño. Aunque quizás sea más conocido por sus actuaciones junto a su amigo de la infancia y famoso artista de LP, Giovanni Hidalgo.

Anthony Carrillo Mis Raíces 1997
Anthony Carrillo Mis Raíces 1997

Carrillo ha actuado con numerosos músicos de renombre a lo largo de su carrera, incluyendo a Eddie Palmieri, Gonzalo Rubalcaba, Paul Simon y Harry Belafonte, además de haber sido un miembro integral del sobresaliente conjunto de percusión, Batacumbele y en contraste de la banda de metal puertorriqueña, PUYA. La leyenda del piano Eddie Palmieri se ha referido a Carrillo como «el mejor bongocero del universo».

Bajo su propio nombre, Anthony Carrillo ha lanzado tres CD que incluyen las históricas primeras grabaciones de rumba de Puerto Rico.

Sus actuaciones más recientes incluyen el musical off Broadway «I Like it Like That» en 2017, y la grabación de bongó con el artista puertorriqueño Residente en su reciente tema «Hijos del Cañaveral».

En abril de 2018, su grupo de latin jazz AA team lanzó dos sencillos originales con Carrillo en el bongó, la batería y las voces.

En agosto de 2018, su orquesta de baile YÁMBAWA lanzó un EP de cuatro temas con originales y estándares pop en inglés con infusión de rap en español.

Él ha dicho que estas dos producciones han formado su cuerpo de trabajo más prolífico e inspirado hasta ahora en su carrera.

AA Team YÁMBAWA
AA Team YÁMBAWA

Orígenes Musicales

Anthony Carrillo nació de ascendencia puertorriqueña en la ciudad de Nueva York. Desde su infancia, expresó un interés especial por la música.

Su padre, el Sr. Roman “Don Nan” Carrillo, fue su primer maestro. A través de su padre, Anthony Carrillo estuvo expuesto a la música de «Ramito» (uno de los mayores exponentes de la música folclórica en Puerto Rico) y Rafael Cortijo.

Las primeras influencias de Anthony fueron «Papi Andino» (el bongocero de Ramito) y Roberto Roena (el bongocero de Cortijo).

Cuando tenía solo nueve años, la familia de Anthony Carrillo regresó a Puerto Rico. Fue entonces cuando su padre le pidió a David Ortiz «La Mole», quien era considerado uno de los mejores Rumberos en Puerto Rico, que le enseñara a su hijo las técnicas y patrones de la Rumba.

A los 13 años, Anthony ya formaba parte del grupo folclórico Nacional de gira Areito, dirigido por la Sra. Irene Mcleane.

Anthony Carrillo Y Yova Rodriguez
Anthony Carrillo Y Yova Rodriguez

A principios de los años 80, Anthony Carrillo se convirtió en miembro de la famosa agrupación folclórica, La Familia Cepeda, los principales exponentes y guardianes de los estilos tradicionales de «Bomba» y «Plena».

Colaboradores:

Yova Rodriguez

Planet Drum

También Lea: Papo Vázquez el Pirate & Troubadour de Nuestra La Música Latina

Publicado en: 2025, Artistas, Biografia, Entrevistas, Latin Jazz, Latino America, Musica Latina, Norte America, Noticias, Noviembre, Orquesta

Academia de baile Salsa Fever On2

15 septiembre, 2025 by Karina Bernales

Norte America / USA /  Nueva York

En Salsa Fever On2, nos enorgullecemos de ser la única academia con licencia para adultos y niños de Salsa / Mambo en el estado de Nueva Jersey. Salsa Fever On2 lleva 12 años en el negocio.

Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2
Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2

Aquí, tenemos una reputación en toda la comunidad de baile por ofrecer a nuestros estudiantes un plan de estudios estructurado y galardonado que es adecuado para todos los niveles de bailarines, a la vez que se mantiene un ambiente divertido y libre de estrés.

Ya sea que quieras llevar tu baile al siguiente nivel, complementar tu régimen de ejercicios, trabajar en tus habilidades sociales o escapar del estrés diario de tu vida, puedes estar seguro de que estarás rodeado de un personal de apoyo en un ambiente sin intimidación.

Los instructores de Salsa Fever se enorgullecen de saber que sus estudiantes son valorados al más alto nivel y eso es evidente en la pista de baile. Bajo la dirección artística de Mario J. Gonzalez y su equipo, la Academia de Baile SFOn2 tiene como objetivo crear verdaderos bailarines «On2», formados por igual en baile y musicalidad.

Mario Justo Gonzalez a.k.a. Mario B, Fundador y Director de la Academia de Baile Salsa Fever On2

Bailarín Profesional, Instructor, Coreógrafo, Actor, MC, DJ Fecha de nacimiento: 23 de abril de 1976 Lugar de nacimiento: Hoboken, NJ Origen étnico: puertorriqueño/cubano [email protected]

Mario tuvo un comienzo interesante en lo que ahora es un estilo de vida de SALSA / MAMBO.

Mario fue muy atlético durante sus años de primaria y secundaria. En 1999, un muy buen amigo y compañero de equipo de la escuela secundaria, Danny Useche, introdujo a Mario B. a la «Escena de la Salsa». Esto, a su vez, inspiró a Mario a inscribirse en su primera clase de baile. No funcionó tan bien como esperaba, ya que la clase era un poco más avanzada de lo que había previsto. Esto dejó a Mario aún más decidido a demostrar su punto: el tamaño, la forma y el color eran irrelevantes cuando se trataba de MAMBO.

Foto 1: Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2
Foto 1: Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2

Mario estaba desanimado, pero no se rindió. Luego se encontró con uno de los instructores más suaves y humildes de la escena del Mambo, Greg Taylor, un prodigio de Delille Thomas y bailarín original de Eddie Torres. Después de unos días con Greg Taylor, Mario estaba en el paraíso del Mambo. Tomó clases con Greg durante aproximadamente 6 meses y le estuvo eternamente agradecido por su tiempo, paciencia y experiencia. Mario supo que era el momento de seguir adelante y aceptar un desafío mayor; comenzó a tomar clases más avanzadas con otros instructores establecidos.

Mario fue buscado de inmediato y se le pidió que se convirtiera en «El Papá» de «The Mambo Mamas & The Papa» de Abbey Plotkin. ¡Mario era ahora el Mambo Papa! Al unirse a The Mambo Mamas & The Papa, Mario tuvo la oportunidad de actuar en lo que se convertiría en un éxito instantáneo: LATIN MADNESS, un musical/dancical fuera de Broadway que muestra la evolución del baile latino desde el pasado hasta el presente. El director y productor estuvieron de acuerdo en que Mario sería una gran adición a su elenco estelar. ¡Mario ahora bailaba junto a los MEJORES bailarines de Mambo del mundo! Latin Madness le dio a Mario la oportunidad de bailar, trabajar y compartir el escenario con los profesionales más solicitados del mundo.

Con la experiencia en el escenario y la ayuda de un entrenador de actuación, Mario se ganó el respeto de aparecer en las películas «Empire» y «Kal-ho-naho». Mario actuó para el Festival Internacional de Cine y Video Independiente de Nueva York en el Madison Square Garden, lo que luego le abrió las puertas para actuar en dos conciertos latinos en el MSG… ¡el escenario más grande del mundo! En poco tiempo, Mario ha recorrido un largo camino para convertirse en bailarín profesional, coreógrafo, instructor y actor.

Lo más asombroso es que logró todos estos objetivos sin tener experiencia previa en el baile.

Es verdad lo que dicen: «¡El trabajo duro sí vale la pena!» «¿Quién hubiera pensado que Mario pasaría de ser un atleta a tiempo completo a convertirse en una futura Leyenda del Mambo? Además, su amor por la música y el baile fue la motivación de Mario para nombrar a su hija menor Jazzlyn.

Clases por ciclo

Miembros de la Academia de Baile Salsa Fever On2 - Bailarines
Miembros de la Academia de Baile Salsa Fever On2 – Bailarines

Mambo On2 Partner & Floor Shine

  • Nivel Principiante 1: Los estudiantes principiantes aprenden de un plan de estudios para ayudar a rastrear su progreso e identificar áreas problemáticas en los shines de piso y los patrones de giros en un ciclo de 6 semanas.
  • Nivel Principiante Avanzado 2: los estudiantes aprenden de un plan de estudios que refleja el Nivel 1 para ayudar a rastrear su progreso e identificar áreas problemáticas en los shines de piso y los patrones de giros con un mayor desafío en un ciclo de 6 semanas.
  • Nivel Pre-Intermedio 3: los estudiantes aprenden de un plan de estudios que refleja el Nivel 2 para ayudar a rastrear su progreso e identificar áreas problemáticas en shines de piso y patrones de giros más complejos en un ciclo de 6 semanas.
  • Nivel Intermedio 4: Los estudiantes aprenden de un plan de estudios que refleja el Nivel 2 de Principiante Avanzado para ayudar a rastrear su progreso e identificar áreas problemáticas en shines de piso y patrones de giros más complejos. El Nivel Principiante Avanzado 2 también te preparará para las clases avanzadas.

Qué traer a clase

Por favor, trae zapatos cómodos con suela de cuero o gamuza. La mejor inversión que puedes hacer como bailarín es un par de zapatos de baile de calidad.

NO se recomiendan zapatos con suela de goma o suela gruesa, ya que será difícil encontrar el equilibrio, girar y hacer los otros ejercicios que se realizan en clase. En el estudio se vende agua embotellada Poland Springs por un dólar.

Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2 - Foto
Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2 – Foto

Ven vestido para bailar. Se recomienda una camisa de manga corta y pantalones cómodos, ajustados y rompevientos. Esta clase es un ejercicio, sudarás y lo disfrutarás. Hay un área para cambiarse en el estudio, así como baños.

La escuela también está equipada con aire acondicionado central y calefacción de última generación tanto para el verano como para el invierno.

Qué esperar

Cada clase comienza con un calentamiento en grupo, con ejercicios de pasos introductorios durante la primera hora.

Esto les da a los estudiantes la oportunidad de repasar el material que conocen, y también les da la oportunidad de evaluar a los nuevos estudiantes y asegurarse de que estén en el grupo apropiado. Durante la segunda hora, se dividen en trabajo en pareja y continúan con patrones de giros e instrucciones. Al final de la clase, los estudiantes tienen tiempo para practicar los movimientos que aprendieron, así como para hacer preguntas y aclarar cosas que podrían haber pasado por alto.

Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2 - Foto 2
Integrantes de la Academia de baile Salsa Fever On2 – Foto 2

Ubicación: 83 Franklin Street Jersey City, NJ 07307 Teléfono: (201) 792-116 Correo electrónico: [email protected]

Publicado en: 2017, Academias de baile, Mayo, Norte America

  • Página 1
  • Página 2
  • Página 3
  • Páginas intermedias omitidas …
  • Página 8
  • Ir a la página siguiente »

International Salsa Magazine (ISM) es una publicación mensual sobre las actividades de Salsa alrededor del mundo, que se publica desde 2007. Es una red mundial de voluntarios coordinada por ISM Magazine. Estamos trabajando para fortalecer todos los eventos trabajando juntos.